"Wie kann ich bedeutsam sein, wenn ich keinen Schatten werfe? Ich muss auch eine dunkle Seite haben um ein Ganzes zu sein."
"How can I be substantial if I do not cast a shadow? I must have a dark side also if I'm to be whole."
"Kannst es nicht sehen, fühlen, hören. Kannst es nicht riechen, schmecken, verzehren. Liegt hinter Sternen und unterm Gestein, dringt in alle Löcher ein. Kommt zuerst und alle Zeit, löscht das Leben, Freud und Leid."
"Cannot be seen, cannot be felt. Cannot be heard, cannot be smelt. It lies behind stars and under hills, and empty holes it fills. It comes first and follows after, ends life, kills laughter."